注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

励志爷爷陈岚文化天下编撰博客

新年好 新年呱呱叫 2016来到了

 
 
 

日志

 
 
关于我

翔宇,励志爷爷陈岚徒弟,博客继承人。喜欢文学、影视,热爱写作,在大学期间曾发表过文章、影视评论等在报刊杂志上,处女作《落叶化春》剧本发表在国家中文核心期刊《电影文学》上。现工作之余,也会陆续在博客上写些文章,目前开始创作长篇小说《东北青年》,每周日与您相约,希望在工作之余,伴随着自己的成长。还望大家多多交流,批评指正,敬请关注,谢谢! 工作联系:oscarg@163.com

网易考拉推荐

关于布莱希特写《四川好人》的经过  

2015-06-28 07:47:32|  分类: 戏剧理论 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |
 布莱希特,是当代享有世界盛誉的著名德国戏剧理论家、剧作家和诗人。
 1898年2月10日,布莱希特,出生于奥格斯堡市一个商人家庭。他曾经在大学学哲学和医学。
 但是,他真正感兴趣的却是文学,尤其是戏剧。
 早在青年时代,布莱希特就显示了非凡的戏剧才能。《夜半鼓声》(1919)的成功,使他获得德国最高戏剧奖——克莱斯特奖。
 1924年,他应名导演赖因哈德之邀,担任柏林德国话剧院艺术顾问。二十年代中期,布莱希特开始阅读和研究马克思的著作,这使他能更好地把握和理解现实,自从法西斯希特勒夺取政权之后,布莱希特被迫流亡国外。
 他曾先后在丹麦、瑞典、芬兰、美国和瑞士等地居留。在此期间,他的文学创作从未中断。1948年回到柏林,主要领导《柏林剧团》的工作,1959年8月14日,布莱希特在柏林逝世。
 布莱希特,也是一位著名的戏剧理论家,是叙事剧的理论奠基人。他主张,寓教育于娱乐。他认为,观众,不应该是被动的接受者,而,应该对反映的现实问题,进行思索,用探索的目光,观察社会,用批判的态度,改变完美的世界。
 布莱希特的大量诗歌创作反映了20世纪德国社会各个时期的风貌。他的作品在题材和表现手法上均有其独特的艺术魅力,许多诗歌是脍炙人口的上乘之作。
 布莱希特的作品及理论已有不少被介绍到中国,有些著名戏剧,也曾经有很多次,在中国舞台上演出。
  《四川好人》是布莱希特创作的一出寓意剧,首演于1943年。说的是,两千年来,世上好人,难以立足,民怨沸腾,因此,三位神仙下凡,来到人间寻访好人。
  但是,他们一开始,就遇到了重重困难:无论是富人还是穷人,都不愿给他们提供栖身之地。只有好心的妓女,沈德,收留了他们。第二天清晨,三位神仙,以付住宿费的名义,给了沈德一千多银元。
  这样,沈德,再不必以卖身为业。她开了一家小型烟店,并无偿地给邻居、亲友和求助者提供食宿。然而,这位“贫居窟的天使”的善心义举,非但得不到好报,反而,使她自己的烟店,难以为继。无助的沈德,只得戴上面具,以表兄水达的身份出现。“水达”待人苛刻,处事精明,他把沈德的烟店料理得井井有条。这时,从“旅途归来”的沈德,爱上了一位失业飞行员。为了使他能在北京谋到职位,沈德,准备卖掉烟店,大举借贷。
  然而,她的未婚夫,也是一个自私自利的骗子。他的“爱情”和沈德的善良几乎使烟店濒临倒闭。
  为了挽救沈德,“表兄水达”又一次登场。他在一间破屋子里,开设了一家烟卷工厂,给沈德的“客人”和其他人提供就业机会,残酷的剥削手段和严格的经营管理使工厂规模渐大,生意日渐兴隆。人们在感激“水达”给了他们工作和面包的同时,又十分怀念善良的沈德。
  于是,有人怀疑“水达”谋害了他的表妹,以霸占她的烟店。
  “水达”被人举报。在三位神仙乔装打扮的法官面前,他现出了沈德的原形,道出了自己的苦衷:“既要善待别人,又要善待自己,这我办不到。”“你们的世界太不公平。”
  然而,三个神仙,在这个问题面前,也束手无策。“是改变人,还是改变世界?”“是靠神仙,还是靠好人?”
  这就是布莱希特让观众和读者思索的问题。 
  对于,人和世界的敏锐观察、入木三分的刻画、对于,社会问题的严肃思考以及驾轻就熟的大众化语言,充分显示了,布莱希特这位戏剧大师的手笔,这也是这个剧本获得成功、成为当代名作之一的主要原因。 值得一提的是,这个剧本里虽然出现的是中国地名和人名,然而却不一定是指中国的人和事。
  《四川好人》在初创时期并不叫《四川好人》,它是作者1939年重新拾起这个题材, 第三次创作时的命名。1939年初,布莱希特,准备离开丹麦,继续流亡瑞典,收拾行李时 ,发现了旧日构思的《四川好人》手稿。
  布莱希特,是个在任何动荡不定的条件下,都能 静下心来写作的人,于是便伏在已经捆好的箱子上工作起来。他在1939年3月15日的《工作日记》中记载说:“几天前我翻出了《四川好人》的手稿(开始在柏林写的,名为《商品与爱情》),现存五场戏,其中四场可用。
  他写这部作品,跟打哑谜一样,因为,其中有换行头(现在人管它叫戏服)、重新化妆的场面。不过,他想“现在我,可以在这出戏里,发挥史诗剧的技巧,最终,重新回到规范上来。为抽屉写作是不需要许可证的。”
  在这段记载里,第一次出现了“四川好人”的命名,同时,也交代了一个事实:这出戏最初创作于,作者流亡之前,即生活在柏林时期。那时布莱希也称它为《商品与爱情》,还没有称它为《四川好人》。
  据德国布莱希特研究专家维尔纳·密滕茨威和扬·克诺普夫说 ,《商品与爱情》是作者于1930年在柏林,就这个题材进行写作时的命名,事实上布莱希 特早在1927年,就草拟了一个关于这出戏的故事大纲,那时它既不称《商品与爱情》, 也不称《四川好人》,而是称《范尼·克雷思或妓女的唯一朋友》。(注:分别可以在维尔 纳·密滕茨威《布莱希特传》(上卷),柏林建设出版社,1988年版,第664页和扬·克 诺普夫《布莱希特手册·戏剧卷》,斯图加特迈茨勒出版社,1980年版,第201页。)可以看到这出戏在它的发生史上,曾经三易其名。《四川好人》的发生史,为我们揭开这出戏 的蓝本之谜提供了有益的线索,这是后话。
  布莱希特,怎么会想到用“四川”命名这出戏呢?他一生,从来没有来过中国,估计,他对中国地理知识也了解的不多。
  他之所以用“四川”命名这出戏,大概跟他的书本知识有关。布莱希特,童年时代曾经患有先天性心脏病,不能参加体育活动,常以读书为乐。
  他博览群书,知识面宽, 且,口才极好,又喜欢舞文弄墨,在中学同学中,是个出名的才子。中国“四川”这个地名 ,大概,是来自他早年的读书经历。

  评论这张
 
阅读(1996)| 评论(2)
推荐

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017